martes, 23 de julio de 2013

Los grandes errores históricos


Creo que desde que se comenzaron a redactar los primeros curriculum vitae (cuenta que el primero data del 1482, pero que hasta la década de los 50 no se estandarizó) y a entregarlos como forma de acceso a un empleo, se han venido cometiendo una serie de errores difíciles de erradicar. Mi afirmación se basa en que en todos los años que llevo dedicándome a este sector profesional de la orientación laboral he sido testigo de ver y comprobar que año tras año aparecen en mayor o menor medida estas equivocaciones. Podría decir que incluso, que cuando comencé mi búsqueda de empleo, ya la voz popular transmitía estos fallos. Tal vez esa es la razón porque están tan arraigados, y a pesar del tiempo, la información, los recursos y los distintos medios; se pasen de unos a otros estos desaciertos, “el boca a boca”. Porque hay que decir que en el campo laboral, todo el mundo opina y aconseja, como en tantas otras facetas de la vida, y por lo general entre amigos, familiares, conocidos y “expertillos” desarrollan un asesoramiento cercano, al que busca empleo, pero no siempre acertado.
Para no extenderme mucho los limitare a unos cuantos, por considerarlos los más frecuentes y que más pueden perjudicar, fundamentándome en mi experiencia y en las opiniones compartidas y generalizadas de mis colegas:
  • La mentira es buena consejera. La mentira es algo que nunca se perdona en un proceso selectivo, y aunque sea algo mínimo o insignificante puede suponer que no seas elegido, si te pillan en ella. No mientas, se sutil, usando el vocabulario adecuadamente para expresar de forma más atrayente o eficaz tu información.
  • El maquillaje lo tapa todo… pero debajo de esa fina capa, queda la realidad. Si intentamos adornar excesivamente los datos quedarán poco creíbles y/o demasiado densos. Es mejor ser directo, pero incluyendo todo lo importante, con pocas palabras decir mucho.
  • Uno para toda la vida. No consiste en hacer un CV cuando se va terminar la carrera, modificándolo sólo cuando se tiene un nuevo dato que incluir. Es un documento vivo, y que se irá trasformando en función de nuestras propias necesidades y del mercado de trabajo.
  • La negrita sirve para todo. Generalmente se suele tender a usar este recurso para dar diseño, en vez de para resaltar lo que realmente nos interesa. Percibiendo en estos casos una masa negra sin que se destaque ninguna información. Tiene el mismo efecto que si no se pusiera.
  • Yo me lo diseño, yo me lo como. Muchas veces creemos que usando un modelo de CV con mucho color y llamativo, sobresaldremos sobre el resto de candidatos y esta será la razón por la que nos ofrecerán la oportunidad. Pero ¿y si provoca el efecto contrario? La imagen que se dé es importante, pero hay que tener en cuenta que será valoración subjetiva. Intenta ser moderado, claro y ordenado.
  • Más vale que sobre, y no que falte. A más folios, más cosas tengo que aportar y mejor lo valoraran. Si esto fuera verdad, no presentaríamos CV, sino dossiers contando nuestra vida y milagros. Para un seleccionador es tedioso, pasar y pasar folios que apenas arrojan información provechosa, sino una retahíla de información sin ningún valor. La mejor opción es concentrar nuestro documento en un folio, como máximo dos.
  • No, sin mi foto. La foto será importante si el puesto así lo requiere, pero no imprescindible. Y más cuando esta no cumple ciertos criterios básicos, como: un enorme tamaño, con fondos de nuestra vida personal, deformadas, con vestimenta inapropiada, etc. Dará una imagen incorrecta de ti, difícilmente subsanable, sino tienes la oportunidad de que te convoquen para una entrevista. Cuida los detalles, infórmate si la empresa la demanda y déjate asesorar por profesionales.
  • El orden no importa. Cualquier escrito o proyecto planteado sin un orden lógico, se percibirá más caótico, difícil de leer y/o encontrar cualquier dato, por lo tanto se recordará menos. Por esto es fundamental seguir un criterio para situar los apartados, colocar la información dentro de estos y tener claro qué se incluirá.
Así es pues si vas elaborar tu CV para comenzar tu búsqueda de empleo o prácticas este verano, o simplemente quieres revisar el que ya tienes hecho, ten en cuenta estos pequeños consejos y redacta un buen curriculum vitae.

"La mejor manera para hacer que la gente hable bien de ti es hacerlo bien." (VOLTAIRE)

martes, 16 de julio de 2013

Las ventajas de ser nativo: ¿se puede vivir del español?

Pocos sectores se están salvando de la crisis en nuestro país, pero si hay uno que destaca es el de la enseñanza de idiomas. En un mercado de trabajo cada vez más global el conocimiento de idiomas es un factor clave y en España tenemos una ventaja: nuestra lengua es la segunda más hablada del mundo, por debajo del chino y muy por encima del inglés. Este año se cumplen 22 años desde la creación del Instituto Cervantes, entidad pública que se encarga de la promoción de la lengua y la cultura española en todo el mundo. Desde entonces la demanda de nuestro idioma no ha parado de crecer, ni es previsible que decrezca en los próximos años. Según datos del propio Instituto Cervantes, y tomando como muestra nada más que los centros universitarios de China, el pasado año se pudo atender solamente el 30% de las solicitudes. El problema fue que solo se disponía de 600 profesores y si se hubieran atendido a todos los alumnos interesados hubieran hecho falta el triple de profesores. Otros países con una demanda creciente son Brasil, Ucrania, India, Japón y Hong Kong.
Si somos nativos españoles ¿por qué no hacer del español nuestro medio de vida?. En el CIPE tenemos últimamente bastantes consultas al respecto y en esta entrada vamos a intentar dar respuesta a la pregunta.
Lo primero es saber dónde nos encontramos. ¿Qué nos hace falta para enseñar español?. Básicamente tres habilidades. Una la tenemos clara, conocer el español en profundidad. La segunda, saber comunicarlo a los alumnos. No basta con ser nativo, ya que tenemos que tener formación pedagógica para poder transmitir nuestros conocimientos del idioma. Eso sí, el nivel de exigencia varía según dónde pretendamos trabajar. Para ser profesor de español en España el nivel de exigencia de conocimientos suele ser mayor que en el extranjero; para hacerlo en un sistema educativo extranjero el nivel de requisitos siempre será superior que en una empresa privada. Finalmente hay una tercera habilidad a la que no se le presta demasiada atención pero que resulta fundamental: conocer la cultura del país en el que trabajemos e integrarnos en sintonia con los alumnos. No es lo mismo impartir clases de español en un país anglosajón que en uno árabe, por poner un ejemplo.
Si aún no has accedido a la universidad o te atrae la idea de ser profesor de español te recomendamos nuestro Grado en Español, que te capacitará específicamente para lograr tu objetivo. Otros estudios de nuestro catálogo de estudios también te pueden ayudar a adquirir competencias relacionadas con la enseñanza de idiomas. Pero ¿hay alguna otra formación específica más allá de los grados universitarios?. Sí la hay y se concentra en torno a la denominada enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), dentro de la que destacan las homologaciones del Instituto Cervantes. En principio para poder vivir de la enseñanza del español nada más que hace falta que un alumno o empresa de formación nos contrate, pero estar en posesión de estos certificados de ELE ayudan y en muchos casos son imprescindibles en los sistemas de formación públicos de los diferentes países.
El propio Instituto Cervantes imparte diversos programas de master o programas de especialización en ELE, que se pueden consultar desde http://cfp.cervantes.es/default.htm . El de mayor nivel es un máster de un año académico completo que se cursa en la Universidad de Alcalá (UAL), pero que también se puede cursar durante dos veranos en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP). La programación de otros cursos para este 2013 es muy amplia e incluyen no solo la formación para ser profesor ELE sino incluso cursos de búsqueda activa de empleo en las diferentes sedes.
Más allá de la formación del Instituto Cervantes existen diversos programas formativos universitarios repartidos por España, a nivel de grado o doctorado, e incuso centros privados homologados por el IC para impartir formación en ELE.
Y una vez formados ¿dónde podríamos trabajar?. Todo depende de como seamos capaces de movernos, pero básicamente:
  • Puestos en el Instituto Cervantes. Se publican en la web de la institución y suelen requerir estudios superiores de Filología (preferentemente grado en Español o Hispánica), contando como experiencia la formación de posgrado, la experiencia y el conocimiento del país de destino.
  • Puestos en Escuelas Oficiales de Idiomas. Son plazas dependientes de la administración educativa de cada comunidad autónoma y se publican en boletines oficiales. Para estar al tanto es mejor seguir el boletín semanal del 060 
  • Lectorados y becas. Se han reducido las ayudas para trabajar en centros educativos del extranjero pero aún salen plazas de manera periódica. Los lectorados más conocidos son los del Ministerio de Asuntos Exteriores, conocidos como Lectorados MAEC-AECID, pero salen continuamente otros dependientes de universidades de otros países. 
  • Empresas y entidades que enseñan español en España. Cualquier centro que imparta ELE ofrece oportunidades para profesores de español. Existen varios directorios
  • Entidades públicas y privadas de todo el mundo. Depende del país de destino, pero es aconsejable conocer el sistema educativo del país a través de la embajada en España o de la red de oficinas de educación de España en el exterior. El Ministerio de Educación también dispone de una red internacional de centros de recursos de enseñanza del español, que nos ayudará a conocer mejor la zona en la que pretendemos trabajar.
Existen varias páginas que podemos utilizar a la hora de conocer ofertas y estar al tanto de las novedades en ELE. Destacar por su importancia http://www.todoele.net/, donde se puede encontrar cualquier noticia, recurso, directorio o información que podamos buscar en referencia al ELE. Otra web que es aconsejable seguir es http://educaspain.wordpress.com/
En un momento en el cual buscamos nuevas industrias a contrarreloj para huir de la crisis, muchas veces se olvida que una de las principales es la lengua y cultura españolas, que están considerablemente infrautilizadas a pesar de tener más de 10 siglos de antigüedad. Si eres español, empieza a vivir del español.