martes, 16 de julio de 2013

Las ventajas de ser nativo: ¿se puede vivir del español?

Pocos sectores se están salvando de la crisis en nuestro país, pero si hay uno que destaca es el de la enseñanza de idiomas. En un mercado de trabajo cada vez más global el conocimiento de idiomas es un factor clave y en España tenemos una ventaja: nuestra lengua es la segunda más hablada del mundo, por debajo del chino y muy por encima del inglés. Este año se cumplen 22 años desde la creación del Instituto Cervantes, entidad pública que se encarga de la promoción de la lengua y la cultura española en todo el mundo. Desde entonces la demanda de nuestro idioma no ha parado de crecer, ni es previsible que decrezca en los próximos años. Según datos del propio Instituto Cervantes, y tomando como muestra nada más que los centros universitarios de China, el pasado año se pudo atender solamente el 30% de las solicitudes. El problema fue que solo se disponía de 600 profesores y si se hubieran atendido a todos los alumnos interesados hubieran hecho falta el triple de profesores. Otros países con una demanda creciente son Brasil, Ucrania, India, Japón y Hong Kong.
Si somos nativos españoles ¿por qué no hacer del español nuestro medio de vida?. En el CIPE tenemos últimamente bastantes consultas al respecto y en esta entrada vamos a intentar dar respuesta a la pregunta.
Lo primero es saber dónde nos encontramos. ¿Qué nos hace falta para enseñar español?. Básicamente tres habilidades. Una la tenemos clara, conocer el español en profundidad. La segunda, saber comunicarlo a los alumnos. No basta con ser nativo, ya que tenemos que tener formación pedagógica para poder transmitir nuestros conocimientos del idioma. Eso sí, el nivel de exigencia varía según dónde pretendamos trabajar. Para ser profesor de español en España el nivel de exigencia de conocimientos suele ser mayor que en el extranjero; para hacerlo en un sistema educativo extranjero el nivel de requisitos siempre será superior que en una empresa privada. Finalmente hay una tercera habilidad a la que no se le presta demasiada atención pero que resulta fundamental: conocer la cultura del país en el que trabajemos e integrarnos en sintonia con los alumnos. No es lo mismo impartir clases de español en un país anglosajón que en uno árabe, por poner un ejemplo.
Si aún no has accedido a la universidad o te atrae la idea de ser profesor de español te recomendamos nuestro Grado en Español, que te capacitará específicamente para lograr tu objetivo. Otros estudios de nuestro catálogo de estudios también te pueden ayudar a adquirir competencias relacionadas con la enseñanza de idiomas. Pero ¿hay alguna otra formación específica más allá de los grados universitarios?. Sí la hay y se concentra en torno a la denominada enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), dentro de la que destacan las homologaciones del Instituto Cervantes. En principio para poder vivir de la enseñanza del español nada más que hace falta que un alumno o empresa de formación nos contrate, pero estar en posesión de estos certificados de ELE ayudan y en muchos casos son imprescindibles en los sistemas de formación públicos de los diferentes países.
El propio Instituto Cervantes imparte diversos programas de master o programas de especialización en ELE, que se pueden consultar desde http://cfp.cervantes.es/default.htm . El de mayor nivel es un máster de un año académico completo que se cursa en la Universidad de Alcalá (UAL), pero que también se puede cursar durante dos veranos en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP). La programación de otros cursos para este 2013 es muy amplia e incluyen no solo la formación para ser profesor ELE sino incluso cursos de búsqueda activa de empleo en las diferentes sedes.
Más allá de la formación del Instituto Cervantes existen diversos programas formativos universitarios repartidos por España, a nivel de grado o doctorado, e incuso centros privados homologados por el IC para impartir formación en ELE.
Y una vez formados ¿dónde podríamos trabajar?. Todo depende de como seamos capaces de movernos, pero básicamente:
  • Puestos en el Instituto Cervantes. Se publican en la web de la institución y suelen requerir estudios superiores de Filología (preferentemente grado en Español o Hispánica), contando como experiencia la formación de posgrado, la experiencia y el conocimiento del país de destino.
  • Puestos en Escuelas Oficiales de Idiomas. Son plazas dependientes de la administración educativa de cada comunidad autónoma y se publican en boletines oficiales. Para estar al tanto es mejor seguir el boletín semanal del 060 
  • Lectorados y becas. Se han reducido las ayudas para trabajar en centros educativos del extranjero pero aún salen plazas de manera periódica. Los lectorados más conocidos son los del Ministerio de Asuntos Exteriores, conocidos como Lectorados MAEC-AECID, pero salen continuamente otros dependientes de universidades de otros países. 
  • Empresas y entidades que enseñan español en España. Cualquier centro que imparta ELE ofrece oportunidades para profesores de español. Existen varios directorios
  • Entidades públicas y privadas de todo el mundo. Depende del país de destino, pero es aconsejable conocer el sistema educativo del país a través de la embajada en España o de la red de oficinas de educación de España en el exterior. El Ministerio de Educación también dispone de una red internacional de centros de recursos de enseñanza del español, que nos ayudará a conocer mejor la zona en la que pretendemos trabajar.
Existen varias páginas que podemos utilizar a la hora de conocer ofertas y estar al tanto de las novedades en ELE. Destacar por su importancia http://www.todoele.net/, donde se puede encontrar cualquier noticia, recurso, directorio o información que podamos buscar en referencia al ELE. Otra web que es aconsejable seguir es http://educaspain.wordpress.com/
En un momento en el cual buscamos nuevas industrias a contrarreloj para huir de la crisis, muchas veces se olvida que una de las principales es la lengua y cultura españolas, que están considerablemente infrautilizadas a pesar de tener más de 10 siglos de antigüedad. Si eres español, empieza a vivir del español.

2 comentarios:

  1. Estupenda entrada del blog. Una vez más, daros las gracias por el ánimo y por sentir que estáis ahí, con nosotros.

    Saludos

    ResponderEliminar
  2. Fantástica entrada, este curso empezaré el Grado en Español: Lengua y Literatura, y esto me ha motivado mucho. Gracias.

    ResponderEliminar